Service of a Comadrona – Interview in Spanish

Interview with a Comadrona

A drawing of a woman holding a baby.Listen to an interview with a comadrona from Guatemala in Spanish. She tells us about the care that comadronas provide around childbirth. Listen for the Spanish word used for childbirth and delivery.

I interviewed Ester while studying at the San Pedro Spanish School with my niece. To hear more about our experience in San Pedro, check out the podcast: Podcasts from Guatemala.

Javier and I Reflect on the Interview

Javier and I reflect on the holistic service provided by the comadronas of San Pedro.

M: Hola Javier.
J: Hola Molly. ¿Cómo estás?
M: Muy bien. ¿Y cómo te va en Guatemala?
J: Magníficamente. Otro día en el paraíso. ¿Y tú?
M: Muy bien. Y me alegra que todo te vaya bien en Guatemala. Y hoy vamos a empezar una nueva serie basada en una entrevista con la estimada comadrona Ester.
J: Por supuesto que sí, la estimadísima Ester. Una… un gran saludo de Ester para ti.
M: Oh gracias… e igualmente. Un saludo de mi parte a Ester.
Perfecto.

The Holistic Service Provided by Las Comadronas

M: OK. En esta serie hablamos con la comadrona Ester sobre el servicio que prestan las comadronas a la comunidad de San Pedro, y como van a escuchar los oyentes, este servicio que ofrecen las comadronas, es un servicio muy holístico.
J: Por supuesto. Pero en cierto modo es una manera de combinar esto que vivimos en Latinoamérica. Tenemos la medicina tradicional, la medicina de los abuelos, la medicina de los ancestros, pero sin olvidar la medicina moderna que ha sido de gran beneficio para todos nosotros.
M: Sí y me parece muy bueno lo que hacen las comadronas porque ayudan a las mujeres en cada paso de su embarazo y en muchos aspectos, no solamente (en) los aspectos clínicos o médicos, sino también ayudan a la familia y piensan en la casa, en el hogar, donde va a nacer el niño.
J: Efectivamente.
M: Y como dijiste Javier, combinan la medicina tradicional de los abuelos con medicina moderna. Y esto me parece muy bueno porque creo que en los estados unidos muchas veces no prestamos suficiente atención a estos aspectos del cuidado de la mujer o del cuidado del paciente en general.
J: En realidad es una cuestión cultural, porque cuando una comadrona atiende a una cliente, esta cliente se abre muy fácilmente, porque es una mujer, es una mujer local que comprende su idioma, que comprende su cultura. Eh…todo esto es fantástico, inclusive cuando los niños crecen, pueden relacionarse, diciendo, “Oye. Ella es la comadrona que te atendió. Salúdale. Le debes la vida. Es una cuestión armónica.
M: Es muy bonito. Me gusta mucho. OK. ¡Empecemos!
J: ¡Por supuesto!


The Interview

Yo: Hoy estoy acá con la estimada comadrona Ester para hablar sobre la planificación familiar acá en San Pedro. ¿Ester nos podrías explicar qué hace una comadrona para la comunidad?

Initiating Prenatal Care

Ester: El servicio que prestamos es la atención específicamente de los partos. Desde que la mujer resulta embarazada, en mi caso, llegan a la casa al mes o (al) mes y dos semanas de retraso menstrual. Les hacemos ya la prueba. Si resulta positiva pues, ya empezamos los controles prenatales. Porque es muy importante que desde el primer trimestre la señora empiece a recibir atención, tanto para el beneficio de ella como para el beneficio del bebé. Y de allí, iniciamos los controles llevándolas en el (al) centro de salud para su vacunación, porque es importante el esquema de vacunación, que son tres dosis.

Holistic Approach to Prenatal Care

Además de eso, la buena alimentación, las pláticas educacionales, que se les da(n) mes tras mes, cómo ellas deben cuidarse y lucir su embarazo.…. Una preparación, que tienen que barrer la casa, que tiene que limpiar, y que deben de tener listo todo lo que necesitamos como por ejemplo, jabón, nailon, ropa del bebé, ropa de la madre. Si hay otros niños, ¿Quién los va a cuidar? ¿Quién va a acompañar a la comadrona en el momento del parto?

The Birth and Postpartum Care

Ya en el momento del parto pues ya vamos a las casas a atender los partos. Eso (Ese) es el servicio que prestamos. Después del parto son cuarenta días de cuidados. Después de los cuarenta días, ya los dejamos libres para… eh…en ese momento tomar una decisión en relación a la planificación familiar.

Gracias por escuchar.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.


Want to learn more?

Become a premium member to get access on all the interactive premium lessons covering this interview. 

More interviews from San Pedro, Guatemala


  • Hi, I’m a therapist in training emphasis in Latino communities. Given your work is tailored to medical doctors, if I pay for the subscription will it be a good resource?

  • {"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

    Do you enjoy our lessons? 

    Would you mind sharing a short testimonial?

    >