Welcome to the Suicidal Ideation module!
Learn Spanish for the evaluation of suicidal ideation in the ER. This module is ADVANCED.
Listen to a dialogue between a psychologist (played by Eliza) and a 27 year old woman (played by myself) brought to the ER by the police due to family’s concern that she intended to harm herself. Her medical history is unremarkable. No acute medical illnesses were found. Her utox and pregnancy tests were negative. The psychologist must determine whether she is actively suicidal and whether they should keep her on a hold for inpatient mental health treatment.
Members Only
Interpret as the psychologist introduces herself and her role, and asks the patient to explain in her own words what brings her to the ER.
Members Only
Interpret a conversation between the psychologist and patient about her feelings of distress and whether she has a plan to harm herself. As we interpret the dialogue, we will review the following grammatical concepts: 1) Expressions of time with DESDE CUANDO and the verb LLEVAR, 2) Using LAS GANAS to express the desire or will to do something, 3) Using ASÍ to express that something is a certain way 4) When to use SENTIR vs SENTIR ... among other things.
Members Only
Interpret as the psychologist asks about guns in the homes, prior mental health problems, and drug use. As we interpret the dialogue, we will cover the following: 1) Using ESTO and ESO to refer to ideas without a gender. 2) Three ways to say, “to be hospitalized” in Spanish. 3) How to ask if a patient uses drugs or alcohol. We’ll learn that and much more!
Members Only
Interpret as the psychologist explains do not need to keep Laura on a psychiatric hold. She concludes by confirming she feels safe and will return if that changes. As we interpret the dialogue, we practice expressing the following in Spanish. 1) To have or place someone on a hold. 2) To stay safe 3) To discharge from the hospital. We’ll learn that and much more!