How did you injure yourself?

Show Notes

Heridas

1:58

la lesión
injury, lesion

la herida
wound, injury

el corte, la cortadura
cut

la quemadura
burn

la mordedura
bite (from an animal)

la picadura
bite (from an insect or snake)

la incisión
incision

la cicatriz
scar

el rasguño, el arañazo
scratch

la raspadura
scrape

la abrasión
abrasion

el moretón, el cardenal
bruise

el hematoma (m)
hematoma

¿Cómo se lastimó?

VOCABULARY

4:21

lastimarse, lesionarse, herirse, hacerse daño
to get hurt/injured

morder
to bite

muerdo, muerden, mordemos
I bite, they bite, we bite

mordí, mordió, mordimos
I bit, it bit, we bit

la rabia
rabies

rasguñar
to scratch

rasparse
to scrape oneself

cortarse
to cut oneself

golpearse
to hit oneself

pisar
to step on

la herramienta
tool

la sierra
saw

un clavo
a nail

un martillo
a hammer

una grapa
a staple

la engrapadora
stapler

una pistola engrapadora / una engrapadora
a staple gun

un tornillo
a screw

un destornillador
a screwdriver

un taladro
a drill

el cuchillo
knife

la navaja
razor, a pocketknife / penknife / jackknife

un vidro roto
a piece of broken glass

un trozo de metal
a piece of metal

un trozo de madera
piece of wood

puntiagudo
sharp (with a point)

punzocortante
sharp (with a sharp edge or blade)

PREGUNTAS

9:22

¿Cómo se lastimó?
¿Cómo se lesionó?
¿Cómo se hirió?
¿Cómo se hizo daño?
How did you injure yourself?

¿Cómo se hizo esto?
How did this happen? / How did you do this to yourself?

¿Algún animal lo/la mordió?
Did an animal bite you?

¿Qué tipo de animal?
What kind of animal?

¿Conoce al perro que la mordió?
Do you know the dog that bit you?

¿O fue un perro desconocido?
Or was it an unknown dog?

¿Sabe si está vacunado contra la rabia?
Do you know if it is vaccinated against rabies?

¿Alguna persona lo/la mordió?
Did a person bite you?

¿Algún animal lo/la rasguñó?
Did an animal scratch you?
*And we used LE when referring to a non-binary person.

¿Se cortó con….
Did you cut yourself with…

… una herramienta?
… a tool?

… una sierra?
… with a saw?

… un cuchillo?
… a knife?

… una navaja?
… a pocketknife / penknife / jackknife?

… un vidrio roto?
… a piece of broken glass?

… un trazo de metal?
… a piece of metal?

… un trazo de madera?
… a piece of wood?

… un objeto puntiagudo?
… something sharp object (with a point)?

… un objeto punzocortante?
… something sharp object (with an edge)?

Pisó …
Did you step on…

…a nail?
.. un clavo?

… un vidrio roto?
… a piece of broken glass?

¿Se golpeó con un martillo?
Did you hit yourself with a hammer?

Se hirió con…
Did you injure yourself with…

… una pistola engrapadora?
… a staple gun?

… un taladro?
… a drill?

¿Se raspó contra algo?
Did you scrape against something?

¿Se cayó?
Did you fall?

¿Se raspó la rodilla al caer / cuando se cayó?
Did you scrape your knee when you fell? 

¿Con qué se golpeó al caer / cuando se cayó?
What did you hit when you fell?

¿Se golpeó la cabeza?
Did you hit your head?

¿Perdió el conocimiento?
Did you lose consciousness?

Puntiagudo vs Punzocortante

16:43

Both words translate as SHARP, and some objects are both PUNTIAGUDO y PUNZOCORTANTE.

PUNTIAGUDO describes an object with a sharp point (punta). Ejemplos: un tornillo, un clavo, un gancho.

PUNZOCORTANTE describes an object with a sharp edge (filo). Ejemplos: una navaja, un cuchillo. 

TIJERAS (scizzors) pueden ser tanto puntiagudas como punzocortantes. 

LOS PUNZOCORTANTES = medical sharps. 


Quiz


Resources

PDF for this lesson

Join our Spanish for Emergencies Quizlet Class!

¿Pregunta? Mándame un mensaje.

Name*
Email*
0 of 350
{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Pen
>