Puedes ver la lección en video con subtítulos más arriba o utilizar el reproductor de audio con notas a continuación.
Diálogo
3:05D: Vamos a ingresar a su padre al hospital para tratar la neumonía.
F: Muy bien doctor.
D: Tengo entendido que se ha puesto cada vez más débil durante los últimos meses.
F: Desafortunadamente, así es. Después de sufrir un derrame cerebral hace un año, su estado de salud ha empeorado mucho.
D: Bueno, vamos a intentar curar su neumonía, pero antes de que lo ingresemos al hospital, debemos hablar de lo que a su padre le gustaría hacer en caso de que su salud empeore, por ejemplo, si tuviera problemas para respirar o su corazón empezara a fallar.
¿Cree que a él le gustaría que se le aplicara resucitación cardiopulmonar (RCP) en caso de tener un paro cardiaco o respiratorio?
F: No sé. ¿En qué consiste la resucitación cardiopulmonar?
D: Una resucitación cardiopulmonar es básicamente cuando tratamos de reanimar la actividad cardiaca y la respiración. Se le presiona el pecho y se le dan respiraciones por la boca. Si no responde a estas medidas, se le introduce un tubo por la vía respiratoria y es posible que se le apliquen descargas eléctricas al corazón y se le administren fármacos por vía intravenosa.
F: Pues si cree que esto le ayudaría, deberíamos hacerlo. ¿No?
Vocabulario Médico Clave
Vamos a ingresarlo al hospital
5:03ingresar al hospital
to admit to the hospital
la neumonía
pneumonia
tratar
to treat
curar
to treat, to cure
Vamos a ingresar a su padre al hospital para tratar la neumonía.
We are going to admit your father to the hospital to treat the pneumonia.
Su salud ha empeorado.
6:11débil
weak
Se ha puesto / vuelto muy débil.
Se ha debilitado mucho.
He has become very weak.
el derrame cerebral
stroke
empeorar
to worsen
el estado de salud
state of health
Su estado de salud ha empeorado.
His state of health has declined.
los problemas para respirar
problems breathing
el corazón
heart
fallar
to fail
¿Le gustaría que se le aplicara RCP?
8:09administrar, aplicar
to administrar, to give
la resucitación/reanimación cardiopulmonar
cardiopulmonary resuscitation
el paro cardíaco
cardiac arrest
el paro respiratorio
respiratory arrest
¿Cree que (a él) le gustaría que se le aplicara resucitación/reanimación cardiopulmonar (RCP) en caso de tener un paro cardíaco o respiratorio?
Do you think he would like to be given cardiopulmonary resuscitation (CPR) in the event of cardiac or respiratory arrest?
Empezamos con el condicional: LE GUSTARÍA QUE.... y como estamos expresando un juicio u opinión, terminamos con el imperfecto de subjuntivo: SE LE APLICARA RESUCITACIÓN CARDIOPULMONAR. Aquí, utilizamos el se pasivo y LE se refiere al paciente. Aprende a usar el subjuntivo para expresar juicios o opiniones: Influence Emotion and Judgments.
La reanimación cardiopulmonar
11:35reanimar
to revive
la actividad cardíaca /cardiaca
cardiac activity
la respiración
breathing
La reanimación cardiopulmonar es cuando tratamos de/intentamos reanimar la actividad cardíaca y la respiración después de un paro cardiaco.
Cardiopulmonary resuscitation is when we try to revive the cardiac activity and breathing after a cardiac arrest.
presionar
to press
dar respiraciones
to give breaths
Se le presiona el pecho.
Your chest is pressed on.
Puede romper costillas.
It may break ribs.
Se le dan respiraciones por la boca.
You are given breaths through the mouth.
la vía respiratoria
airway
las descargas eléctricas
electrical shocks
los fármacos/medicamentos/medicinas por vía intravenosa.
intravenous medications
Se le introduce un tubo por la vía respiratoria.
A tube is inserted down your airway.
Se le aplican descargas eléctricas al corazón.
Electrical shocks are applied to your heart.
Se le administran fármacos por vía intravenosa.
You are administered medications through an IV.
Volvamos a escuchar el diálogo
Related lessons
Quizlet Set
Click OPTIONS (upper R corner) to choose how you want to be tested and graded!