- First, we listen to an excerpt from the clinical dialogue.
- Then, we review the vocabulary.
- Finally, we use this vocabulary to interpret each phrase from the excerpt.
EPOC
Usted tiene algo que se llama (la) enfermedad pulmonar obstructiva crónica, también conocida como la EPOC. Esta enfermedad puede llevar a dos tipos de problemas.
Vocabulario
(la) enfermedad pulmonar obstructiva crónica
chronic obstructive pulmonary disease
(la) EPOC
COPD
conocido/a como
known as
Interpret
Usted tiene algo que se llama (la) enfermedad pulmonar obstructiva crónica, también conocida como la EPOC.
(You have something called Chronic Obstructive Pulmonary Disease, also known as COPD.)
Vocabulary
llevar a
to lead to
Puede llevar a problemas.
It can lead to problems.
Interpret
Esta enfermedad puede llevar a dos tipos de problemas.
(This illness can lead to two types of problems: )
Bronquitis crónica
El primer problema se llama (la) bronquitis crónica y ocurre cuando hay mucha inflamación en las vías respiratorias. Esta inflamación causa una tos persistente con mucha flema, sibilancias, que es como un silbido que se oye al respirar, y dificultad para respirar también.
Vocabulary
(la) bronquitis crónica
chronic bronchitis
(las) vías respiratorias
airways
Interpret
El primer problema se llama (la) bronquitis crónica y ocurre cuando hay mucha inflamación en las vías respiratorias.
(The first problem is called chronic bronchitis and it occurs when there is a lot of inflammation in the airways.)
Vocabulary
(la) tos
cough
persistente
persistent
(la) flema
phlegm
(las) sibilancias
wheezing
(el) silbido
whistle
(la) dificultad para respirar
difficulty breathing, shortness of breath
Interpret
Esta inflamación causa una tos persistente con mucha flema,
(This inflammation causes a persistent cough with lots of phlegm,)
sibilancias, que es como un silbido que se oye al respirar,
(wheezing, which is like a whistle heard when you breathe,)
y dificultad para respirar también.
(and also difficulty breathing.)
Esta inflamación causa una tos persistente con mucha flema, sibilancias, que es como un silbido que se oye al respirar, y dificultad para respirar también.
(This inflammation causes a persistent cough with lots of phlegm, wheezing, which is like a whistle heard when you breathe, and also difficulty breathing.)
Enfisema
El segundo problema se llama (el/la) enfisema y ocurre cuando los alveolos, o sea las bolsitas de aire en los pulmones, se dañan. Esto hace que sea difícil respirar y recibir el oxígeno que usted necesita.
Vocabulary
(el/la) enfisema
emphysema
OJO: You will also hear and see this used as a masculine noun. "el enfisema."
(los) alveolos
alveoli
(las) bolsitas de aire
little air sacs
(los) pulmones
lungs
dañar
to damage, harm
Interpret
El segundo problema se llama (el/la) enfisema y ocurre cuando los alveolos, o sea las bolsitas de aire en los pulmones, se dañan.
(The second problem is called emphysema and it occurs when the alveoli, that is the air sacs in the lungs, are damaged.)
Vocabulary
(el) oxígeno
oxygen
Hace que sea difícil respirar.
It makes it difficult to breathe.
OJO: Check out the lesson on the subjunctive following verbs of influence.
Interpret
Esto hace que sea difícil respirar y recibir el oxígeno que usted necesita.
(This makes it difficult to breathe and get the oxygen that you need.)
Volvamos a escuchar el diálogo
Usted tiene algo que se llama (la) enfermedad pulmonar obstructiva crónica, también conocida como la EPOC. Esta enfermedad puede llevar a dos tipos de problemas:
El primer problema se llama (la) bronquitis crónica y ocurre cuando hay mucha inflamación en las vías respiratorias. Esta inflamación causa una tos persistente con mucha flema, sibilancias, que es como un silbido que se oye al respirar, y dificultad para respirar también.
El segundo problema se llama (el/la) enfisema y ocurre cuando los alveolos, o sea las bolsitas de aire en los pulmones, se dañan. Esto hace que sea difícil respirar y recibir el oxígeno que usted necesita.