The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
I’m wondering if it’s correct to also say:
-Se alivia el dolor
-cuando hace ejercicio
-cuando tose… etc??
Thank you for this question.
You you could! Definitely.
In this case I prefer AL + INFINITIVO, only because it implies that the action performed relieves the pain.
For example, “¿Se alivia el dolor al sentarse?” can also be interpreted as, “Is the pain relieved BY sitting up?
I hope that makes sense.